Learn more common French expressions with animal names! (check www.frenchyourway.com.au/podcast48 for Part 1 of expressions with animals). You’ll impress if you can fit these in a French conversation with native speakers 😉 How many of the following French expressions with animals did you know? Can you share some expressions with animals existing in your own language? Do you know their equivalent in French?
Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode
Revenir à ses moutons
Etre frisé comme un mouton
Un ours mal léché
Noyer le poisson = to confuse the issue
Faire une queue de poisson = to cut in front of someone
Avoir la chair de poule
Quand les poules auront des dents = when pigs can fly
Avoir/mettre la puce à l’oreille = to set somebody thinking
Etre excité(e) comme une puce = to be all excited
Etre myope comme une taupe = blind as a bat
Parler (une langue) comme une vache espagnole = to speak (a language) horrible, very badly
Qui vole un œuf, vole un bœuf = give [sb] an inch and he’ll/she’ll take a mile
Mettre la charrue avant les bœufs = put the cart before the horse
Vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué = counting your chickens before they are hatched
Chat échaudé craint l’eau froide = once bitten, twice shy
LINKS and RESOURCES
- French Your Way Podcast, Episode 48 – French expressions with animals (Part 1): www.frenchyourway.com.au/podcast48
- Origin of expressions: http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise
Did you like this podcast? You can support my work by leaving a review on iTunes. Your kind words warm my heart and also help me be found by more passionate learners of French. Merci beaucoup!
Subscribe to the podcast on iTunes and never miss a new episode!