This recording is in French, here’s the outline of what I talk about to help you follow: A comeback video in a new environment: we’re in France! We’ve been settling down, enjoying family time after two years of separation, finally meeting my little (and very cute nephew), creating memories (e.g we took the kids to the snow!) The children have started attending French school...on and off really, due to the absurd C*vid protocols in place here. Still, I’m hoping this will give me some time to resume working on French Your Way! In 2021, I worked on a personal project (I’ll tell you about it when … Read More →
FYW 236: French slang expressions (2)
By popular demand, I'll record some episodes to help you learn or recognise common French slang expressions. As you may know, the French you learn in the classroom and the French you hear in the street or in the movies can sometimes sound quite different ! If you enjoyed this episode, you may also find my short eBook "How to improve your French conversation skills" useful! It includes a section featuring common differences between French as you know it and as it is actually spoken in real life 😉 Check out my eBook : https://frenchyourway.com.au/improve-french-conversational-skills Vocabulary … Read More →
FYW 235: How to translate “Nothing serious, something urgent” and more expressions in French
A simple French grammar tip can help you go a long way to efficiently translate common expressions from English to French! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Rien/quelque chose / quelqu’un / personne + DE + adj SING MASC rien de spécial / de grave / d'important / d'urgent quelqu’un d’important / de généreux / d'honnête… BUT de BIEN vs BON quelque chose de bizarre / d'étonnant / d'incroyable / secret … Read More →
FYW 234: Learning phrases vs learning grammar
I received an email from Abhijit's, Tasmania, who is struggling to translate some sentences from English to French. He says he prefers to learn phrases as opposed to grammar and asks for my opinion and any potential book recommendation. This is a good opportunity for me to share MY thoughts about the best way to learn French language. Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Take this conversation: Hey! I haven't heard from you for a while. How are you? and how's everything going? I was on leave for about 7 days and now back to work. Hope to catch up soon. Now to … Read More →
FYW 233: French slang expressions (1)
By popular demand, I'll record some episodes to help you learn or recognise common French slang expressions. As you may know, the French you learn in the classroom and the French you hear in the street or in the movies can sometimes sound quite different ! If you enjoyed this episode, you may also find my short eBook "How to improve your French conversation skills" useful! It includes a section featuring common differences between French as you know is and as it is actually spoken in real life 😉 Check out my eBook Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode … Read More →
FYW 232: Sur / dessus, sous / dessous, etc.
What's the difference between SUR and DESSUS, or SOUS and DESSOUS? Can they be used interchangeably? In this episode we'll see how to use these words in sentences, along with more examples and a vocabulary booster! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Le livre est sur la table. Il est dessus. Sur, dessus Sous, dessous (underneath, below, on the bottom / back side) Dans, dedans. J'ai oublié les clés dans la voiture. J'ai oublié les clés dedans ! Hors de, dehors. Le kangourou saute hors de la poche de sa maman. Il joue dehors. Sortir dehors, rentrer dedans = … Read More →
FYW 231: “qui” vs “que”, a brush-up
This is yet another question from Artur, who was featured in the previous episode! 😉 "I recently stumbled upon one hitch in one exercise in a course, namely: "Si quelque chose tente Robert, il l'achète" becomes "Il achète ce qui le tente." According to you, it should be: "Il achète ce que le tente"? I am confused here. Could you clarify this?" The difference between QUI and QUE is by far my most popular post and as such, is well worth a brush-up! See the links to my article, audio version and FREE printable worksheet with the answers below. LINKS and RESOURCES My article and free … Read More →
FYW 230: Liaison or not liaison? A rough guide to help you decide.
Here's a question from Artur: "I wonder if the last letter "t" is pronounced in the phrase "Il part en chantant", because of the liaison? Same question for "c'est une bonne idée." I've heard some folks pronounce "t" and some not." What do you think? How would you pronounce the above sentences? Give it a try then listen to find out! LINKS and RESOURCES My online course "How to sound like a native French speaker - Everything you need to know about French pronunciation, intonation and rhythm" … Read More →
FYW 229: Brush-up of the past participle agreement rule – Why is there a feminine agreement in the sentence “Mon mari m’a demandée en mariage à Uluru”?
I received the following question from Jane: Hi Jessica, I am new to your podcasts but hoping to work my way through them slowly as I study French. I am very much enjoying them. I have just listened to episode 6 (FYW 006 : "To demand” vs “Demander": ) and have a question about agreement in the following sentence : "Mon mari m’a demandée en mariage à Uluru." Why do you use the -ée on "demandée"? Doesn't this verb agree with your husband ("mon mari")? Here's a great opportunity for a brush-up if you're an intermediate or advanced learner of French! Vocabulary and Spelling of the French Words … Read More →
FYW 228: Meilleurs voeux
An end-of-the year message for you in both English and French, with the French text below :-) Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Bonjour à tous, J'espère que vous allez bien. Je voulais dire avec vous "au revoir" à cette année 2020 et vous adresser mes meilleurs vœux pour 2021 ! En français, on dit "Meilleurs vœux", ou "Bonne année, bonne santé". Et le "bonne santé" n'a jamais été aussi sincère que cette année, que le Covid-19 a rendu si spéciale. Donc, plus que jamais, prenez soin de vous, de votre santé et de celle de vos proches. Nous avons tous vécu … Read More →
- « Previous Page
- 1
- 2
- 3
- 4
- …
- 29
- Next Page »