Discover some popular French expressions with food. What does "to have the heart of an artichoke" mean? Or, "to fall in the apples"? Listen to find out! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode être cœur d'artichaut / avoir un cœur d'artichaut = to fall in ove easily avoir la banane avoir la pêche / la patate / la frite avoir la moutarde qui monte au nez faire le poireau (poireauter) = to wait, hang around Etre une bonne poire = be a bit of a sucker, be easily taken in tomber dans les pommes = to faint Etre haut comme trois pommes avoir un petit pois à la … Read More →
FYW 059 : French “déception” vs English “deception”: same same, or different?
While my original goal in making this episode was to point out and therefore help you memorise better the difference between "deception" in French and "deception" in English, I was surprised to find out that the two words were more related than I thought! Insights into the origins of words is so fascinating! Come on board for a short French vocabulary session…we’ll also do a tiny bit of French conjugation ;-) Can you think of other words that look similar in French and English but actually have different meanings? Please share them in the comment section of the episode, get the conversation … Read More →
FYW 058 : How to Conjugate French Verbs in –IR Without Losing Your Mind
French verbs are often the nightmare of students of French! Listen to these simple tips on How to Conjugate French Verbs in –IR such as “partir”, “finir”, “dormir”. We’ll cover all you need to know about them, the present and past participle forms. I’m sure these tips will help make French conjugation much easier (and less daunting) for you! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode La FIN = the end FINIR (FIN + IR) is to become the end, to get to the end, therefore to finish. Gros, grosse = big GROSSIR = to become big, to put on … Read More →
FYW 057 : C’est or il est?
"C'est" vs "il est": that’s another typical struggle among French students. Thanks a lot Angela for your question and here are my explanations for you all to enjoy and make the difference between c'est/il est! I’ve also published a written version of this episode on my website and included a free downloadable worksheet for you! Check it out on www.frenchyourway.com.au/cest-vs-il-est Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode C’est dangereux pour la santé (that is/it’s dangerous for the health) C’est gentil à vous de me téléphoner (that is/ it’s nice of you to … Read More →
FYW 056 : Tu or Vous ? All you need to know about using the correct form of address in French
How to choose between tu or vous in French? And then, when can we switch from using vous to using tu with a French person? If these very questions are not always clear for a native French, I can only imagine how much more confusing they can be for a foreigner! The good news is: as a foreigner you will be more easily forgiven for using the improper form of address. The second good news is, I’ll try to clarify it all in this episode! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Tutoyer = to say tu, to address someone as tu, to use the informal tu form. Ce professeur … Read More →
FYW 055 : The in-laws : votre belle-mère est-elle belle ? (Is your mother-in-law beautiful) ?
In today’s episode, we’ll have a look at how to talk about your in law family. Learn or review French vocabulary, the importance of punctuation to avoid confusion, and brush up the grammar rule of agreements. You’ll probably get more from this episode that you would have suspected! ;-) Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Le beau-père = the father-in-law / the stepfather Le petit-fils = the grandson Le petit fils = the small son La belle-mère = the mother-in-law Les beaux-parents = the parents-in-law Le beau-frère= the brother-in-law La belle-soeur = … Read More →
FYW 054 : “Attendre” vs “to attend”
What are the different meanings of "attendre" in French? Don’t confuse "attendre" and the English "to attend", they are totally different! How to talk about where you attended school? I’ll explain what you need to know about these seemingly similar words, and teach you some French expressions with "attendre" along the way! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Attendre= to wait, to wait for Nous attendons le train = We’re waiting for the train Ce problème ne peut pas attendre = This problem can’t wait. Attendre =to expect Qu’est-ce que vous attendez de moi … Read More →
FYW 053 : Irregular French Plurals : Masculine Words Ending in “_al”
Learn or brush-up the rule for the irregular French plurals of masculine words ending in “_al”, then test yourself! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode un journal (= a newspaper) un cheval (= a horse) un animal un festival un carnaval un bal (= ball, dance) un chacal (= jackal, wild dog) un étal (= stall, stand) un régal (= fest, delight, treat) un val (= valley, vale, glen) un code postal = a post/zip code mondial (= global/worldwide) un total (= an amount / a sum) LINKS and RESOURCES Read my written version of this episode: Irregular French … Read More →
FYW 052 : “La Chandeleur”, a popular tradition in France.
For « la Chandeleur » (Candlemas), many French homes are making crepes. Learn about the origins of this tradition. How many of these 16 facts about "la Chandeleur" / Crepes Day did you know? Test your knowledge and learn a bit of French along the way! I’ll also share with you my grandmother’s recipe for sweet crêpes – they are delicious! Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode une crêpière = a special shallow pan to make crepes une crêperie = a restaurant where you eat crepes un ours = a bear Février = February Une chandelle, une bougie = a candle « À la … Read More →
FYW 051 : French expressions with animals (Part 2)
Learn more common French expressions with animal names! (check www.frenchyourway.com.au/podcast48 for Part 1 of expressions with animals). You’ll impress if you can fit these in a French conversation with native speakers ;-) How many of the following French expressions with animals did you know? Can you share some expressions with animals existing in your own language? Do you know their equivalent in French? Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode Revenir à ses moutons Etre frisé comme un mouton Un ours mal léché Noyer le poisson = to confuse the issue Faire … Read More →
- « Previous Page
- 1
- …
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- …
- 29
- Next Page »